“可能一个都不留” 海赛姆·侯赛因的自传体小说

“可能一个都不留” 海赛姆·侯赛因的自传体小说
“可能一个都不留” 海赛姆·侯赛因的自传体小说
最近,叙利亚评论家、小说家海赛姆·侯赛因出版了一本题为”可能一个都不留”的新书,这是一本自传体小说,作者在该书中讲述了自己的痛苦逃亡经历,由于叙利亚多年来不断遭遇血腥战争的蹂躏,数百万叙利亚人不得不被迫离开自己的祖国,流离失所。

该书由玛姆杜哈·阿杜万出版社出版,并由”趋势”基金会和德国歌德学院进行资金赞助。

海赛姆·侯赛因在这本自传体小说中描述了难民生活如何困苦不堪,又是如何继而演变为一种悲剧生活,侯赛因在小说中描写了他的家人是如何散落在世界各国各地的,在侯赛因看来,家人的团聚甚至变成了一个遥不可及的梦想。

从小镇阿莫达到大马士革,再从大马士革到”各站”,其中包括迪拜、贝鲁特、开罗、伊斯坦布尔,而后抵达伦敦,在这本自传体小说中,侯赛因记录了他为自己及其家人寻求安全的避难所旅行中的磕磕绊绊。

英国女小说家曾在其日记小说中写道,”过来!告诉我如何生活。”据悉,这位英国女作家生活在20世纪30年代,当时,她和她的考古学家丈夫马克斯·马尔旺生活与侯赛因生活在同一个城市,侯赛因对这位英国女作家表示称,”阿加莎·克里斯蒂,过来!我来告诉你如何生活。”

 

海赛姆·侯赛因出版了很多本小说,其中包括”罪恶的人质” [半岛电视台]
家乡与流亡

海赛姆·侯赛因在小说中讲述道,他是如何在自己寻找到的”新地方”中进行自我审视的,在那里,侯赛因审视了自己,并对过去的时光进行了回顾,除此之外,他还对那些带给他沉重负担的悲伤、压迫和毁灭性回忆进行了追忆,侯赛因进行自我说服,未来的时光不可能在背负着过去的仇恨、悲伤和悲剧负担之下前行,他需要减轻这些负担,以最小损失的姿态向未来前进。

侯赛因不断质疑:自传体在某种意义上来说是一种束缚么?在我的内心世界或某些读者面前,我还是真实的我么?这部作品会被认为是一部具有夸张、错觉、指控等象征意义的小说么?作者是否会知道如何编写自传体传记么?

在离开你的祖国之后,所有的国家都是异乡,这就是作者所经历的生活,同时,该书的作者试图从他的经历中汲取一些影响力。

海赛姆·侯赛因是一位叙利亚库尔德作家、小说家,生于阿莫达(1978年),现居住于伦敦,侯赛因是英国作家协会会员,同时也是苏格兰笔会俱乐部成员。

除此之外,海赛姆·侯赛因的小说”罪恶的人质”被翻译成捷克语,并于2016年在布拉格出版,该作品已被改编成捷克语话剧,其中该小说第57章节,有关叙利亚伊德利卜问题的部分,被翻译为英文,并在相关杂志上发表。

来源 : 半岛电视台

更多文体内容
点击最多