记住:基督是巴勒斯坦难民

DD
2018年12月24日,以色列占领的西岸伯利恒,亚述教堂圆顶朝向一座清真寺尖塔。[Mustafa Ganeyeh / 路透]
《古兰经》第三章四十五节叙述道:“当时,天使说:‘玛利亚啊!真主的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是玛利亚之子弥赛亚—耶稣—玛利亚的儿子,在这个世界和后世以及那些靠近[安拉]的人中间是独特的。”
 
在古兰经中,天使告诉玛利亚她将生下耶稣时,那一刻美妙神圣。天使给她带来了好消息。他们告诉她“他会在摇篮里与人交谈并成熟,会成为正义者。”
 
玛利亚在听到这个消息时的崇高纯真在任何经文中都难以捕捉:“她说,’我的主,当没有人碰我时,我怎么去诞下一个孩子? [天使]说,’这就是真主;他创造了他的意志。当他判定一件事时,他只对它说:“成为”,然后“就会如此。”(古兰经3:47)。
 
根据《古兰经》,上帝自己教导基督:“他将教导他写作和智慧,以及托拉和福音”(古兰经3:48)。
 
基于这些和其他古兰经经文,穆斯林应该可以根据神学问题标记,庆祝,基督的诞生,为他是上帝派来的先知而欢喜。
 
不同的时代,’不同’的基督
 
在一个受宗教偏见和历史文盲困扰的世界,这些都可能显得古怪。几代欧洲人将基督描绘成一个金发碧眼的蓝眼白人,这使得今天的欧洲和北美基督徒很难想象他的存在:一个犹太巴勒斯坦难民孩子,长大后,成为一个高耸的革命人物。
 
在他精湛的研究中,杰出的历史学家和神学家雅罗斯拉夫·佩利坎已经证明,在整个历史中,基督的形象经历了连续更替,从犹太拉比到 “外邦人之光”,“国王之王”,“人子之子”,“统治世界的僧侣”,“普遍人”,“和平之王”,以及启发列夫·托尔斯泰,圣雄的解放者甘地,小马丁·路德·金,到“属于世界的人”。
 
特别是在拉丁美洲背景下,通过解放神学家的解放工作,基督的形象成为地球上可怜人的革命领袖。
 
秘鲁哲学家,神学家和多米尼加神父古斯塔沃·古铁雷斯彻底改变了我们对基督的当代理解。在我自己关于伊斯兰解放神学的作品中,我深受古铁雷斯神父的影响,他与杰出的犹太哲学家埃马纽埃尔·列维纳斯一同将圣经解释的先知声音带到我们当代生活中。
 
多年来,在哥伦比亚大学,我一直在教授一本书:《洪都拉斯女人的心中之言:埃尔维亚·阿尔瓦拉多的故事》(1989),其中有一个精彩的章节叫做:耶稣是一个组织者。
 
出生于拿撒勒的巴勒斯坦电影制片人埃利亚·苏莱曼制作了一部名为“网络巴勒斯坦”的短片,其中讲述了现代玛利亚和约瑟夫试图从加沙进入伯利恒的故事。这是巴勒斯坦人在自己家园中的困境的比喻,“网络巴勒斯坦”捕捉到了当时的罗马人和现在的犹太复国主义者的军事占领下基督诞生故事的精髓。
 
想象基督是洪都拉斯的犹太巴勒斯坦劳工组织者难民!特朗普及其国土安全部部长可能不允许他进入美国。
 
反对历史
 
犹太人和巴勒斯坦人聚集在一起,制定后犹太复国主义的主张时,一群欧洲定居者殖民主义者试图剥夺犹太人及其历史家园上巴勒斯坦人的祖先信仰的谎言终于惨败。
 
将巴勒斯坦人抵抗殖民占领和盗窃家园的大规模宣传作为“犹太人和阿拉伯人”之间战争的论述,在美国甚至欧洲占据主导地位,即巴勒斯坦人都是基督徒,事实上,耶稣实际上是一名巴勒斯坦的犹太拉比,把生活中的日光与沉睡的无知混为一谈。
 
巴勒斯坦人历来是犹太人,基督徒和穆斯林这一简单事实在那片土地上难以被消化。此外,基督和玛利亚是《古兰经》中两位开创性人物这一简单事实在这种平庸中也被视为奇怪的命题。
 
耶稣是一位讲阿拉姆语的巴勒斯坦犹太人,这是一种同属于希伯来语和阿拉伯语的语言。他与先知摩西和穆罕默德来自相同的预言传统。
 
当然,在《古兰经》中出现的耶稣形象和基督教中所理解的神性之间存在着理论上的差异。在这里,至关重要的是,我们要记住波斯诗歌和伊斯兰神秘主义的方式,基督的形象扩展到神圣怜悯的更普遍的象征。开创性的伊本·阿拉比(1165-1240)在作品中,试图实现穆斯林和基督徒对于耶稣的看法在概念上的和谐。
 
通过他的学说,伊本·阿拉比在基督教教义中解释:耶稣成为“完美的人”和“圣徒的印记”。 他引用古兰经中提到耶稣将粘土鸟带入生命的能力,以作为神圣意志的标志。
 
在穆斯林苏非派的基督论中,我们有充分的证据证明,巴勒斯坦当前各种宗教之间的敌意被认为是政治上的混乱。我们需要文学知识,历史意识和知识责任,要拆除厚厚的种族隔离墙,这是无知的仇恨者在我们中间竖立起来的。
 
圣诞快乐!记住,基督是一个巴勒斯坦难民—一个犹太巴勒斯坦难民,他是基督教的创始人,也是穆斯林尊崇的先知。其余的仍可商榷。

                 本文表达作者自身观点,并不代表半岛编辑立场